L’Association pour la promotion culturelle du Zanzan (APCZAN) a lancé samedi à Bondoukou (Nord-Est, région du Gontougo), les travaux de traduction de la Bible en langue locale Koulango, lors d’une cérémonie en présence des autorités administratives et de la chefferie traditionnelle locale.
Le curé de la paroisse Saint Odile, Célestin Ibralgo, responsable du comité de langues de l’APCZAN a fait savoir que son association ambitionne avec la Société internationale de linguistique (SIL), de traduire l’Evangile de Luc et de produire un film sur la vie de Jésus-Christ en langue Koulango, et à long terme dans les autres langues de la région du Gontougo.
0 Commentaires
Participer à la Discussion
Commentez cet article